Afallach – the Apple King

I. Afallach and the Island of Apples

Afallach, a Brythonic god whose name is derived from afal ‘apple’, is best known for his associations with Ynys Afallach ‘The Island of Apples’ or the Isle of Avalon. In his Speculum Ecclesiae (1216) Giraldus Cambrensis says: ‘Avallonia is so called either from the British aval which means apple, because that place abounded with apples, or from a certain (A)vallo, lord of that land’.

Giraldus identifies the Isle of Avalon with Glastonbury, in De Instructione Principium (1193 -9): ‘what is now called Glastonia was anciently called Insula Avallonia, for it is like an island, wholly surrounded by marshes, whence it is called in British Inis Avallon, that is the apple-bearing island.’

William of Mamlesbury, in The Antiquities of Glastonbury (1216), follows this tradition. Glastonbury ‘is also well known as by the name of Insula Avalloniae’. He says it may be ‘named after a certain Avalloc who is said to have lived there with his daughters on account of it being a solitary place. (1)

Ynys Afallach is described as a paradisal island by Geoffrey of Monmouth in his Vita Merlini (1150). ‘The island of apples which men call “The Fortunate Isle” gets its name from the fact that it produces all things of itself; the fields there have no need of the ploughs of the farmers and all cultivation is lacking except what nature provides. Of its own accord it produces grain and grapes, and apple trees grow in its woods from the close-clipped grass. The ground of its own accord produces everything instead of merely grass, and people live there a hundred years or more.’

Geoffrey names the nine daughters of Afallach as Morgen, ‘Moronoe, Mazoe, Gliten, Glitonea, Gliton, Tyronoe, Thitis; Thitis best known for her cither.’ He notes Morgen ‘is first of them’, ‘skilled in the healing art, and excels her sisters in the beauty of her person’. She knows the properties of herbs, is skilled in healing, and mathematics and has the ability to shift shape.

Giraldus Cambrensis, in De Instructione Principium (1193), also writes of,‘Morganis, a noble matron who was the ruler and patron of these parts… the island which is now called Glastonia.”

II. Afallach – King of Annwn

It is significant that Morgan is referred to as a ‘noble matron’ for in the Triads she is otherwise named as ‘Modron daughter of Afallach’. Modron is a later form of Matrona ‘Mother’. The Mothers or Matrons were worshipped across northwestern Europe during the Romano-British period.

In Peniarth MS. 70 Modron speaks of herself as ‘the daughter of the King of Annwn’. Annwn means ‘the Deep’ and is the medieval Welsh name for the Otherworld which is a paradisal location.

In The Life of St Collen (14th C) we find an account of Collen’s visit to the castle of Gwyn ap Nudd, a King of Annwn, on Glastonbury Tor:

‘he saw the fairest castle he had ever beheld, and around it the best appointed troops, and numbers of minstrels, and every kind of music of voice and string, and steeds with youths upon them the comeliest in the world, and maidens of elegant aspect, sprightly, light of foot, of graceful apparel, and in the bloom of youth and every magnificence becoming the court of a puissant sovereign. And he beheld a courteous man on the top of the castle, who bade him enter, saying that the king was waiting for him to come to meat. And Collen went into the castle, and when he came there, the king was sitting in a golden chair. And he welcomed Collen honourably and desired him to eat, assuring him that, besides what he saw, he should have the most luxurious of every dainty and delicacy that the mind could desire, and should be supplied with every drink and liquor that his heart could wish; and that there should be in readiness for him every luxury of courtesy and service, of banquet and of honourable entertainment, of rank and of presents: and every respect and welcome due to a man of his wisdom.’

It seems likely Gwyn and Afallach are the same deity. Both are named as King of Annwn and are associated with Glastonbury/the Island of Avalon. Afallach is named as the grandson of Beli Mawr in the Harleian Genealogies (1100) and we find out that Gwyn is the grandson of Beli Mawr from Lludd ac Llefelys (1225) where his father, Lludd/Nudd, is named as the son of Beli.

Further traces of his mythos can be found in ‘Preideu Annwn’ where Pen Annwn, ‘the Head of the Otherworld’ is depicted presiding over an otherworldly mead feast and as the owner of countless treasures including a cauldron ‘kindled by the breath of nine maidens’ with ‘a dark trim and pearls’.

Its refusal to ‘boil a coward’s food’ suggests that it is connected with the initiation of bards such as ‘the loyal lad’, Gwair who, in the poem, is singing before the spoils of Annwn in a heavy grey chain.

III. Afallach and Modron in the Old North

In the Triads and Peniarth MS. 70 Afallach’s daughter, Modron, is the mother of the children of Urien. In Triad 70 the second of the ‘Three Fair Womb Burdens’ is the following: ‘Owain, son of Urien and Morfudd his sister who were carried together in the womb of Modron daughter of Afallach’.

In Peniarth MS. 70 we find the full story of the conception of Modron’s children:

‘In Denbighshire there is a parish which is called Llanferes, and there is there Rhyd y Gyfarthfa (the Ford of Barking). In the old days the hounds of the countryside used to come together to the side of that the ford to bark, and nobody dared go to find out what was there until Urien Rheged came. And when he came to the side of the ford he saw nothing except a woman washing. And then the hounds ceased barking, and Urien seized the woman and he had his will of her; and then she said “God’s blessing on the feet which brought thee here.” “Why?” said he. “Because I have been fated to wash here until I should conceive a son by a Christian. And I am daughter to the King of Annwfn, and come thou here at the end of the year and then thou shalt receive that boy.” And so he came and he received there a boy and a girl: that is, Owein son of Urien and Morfudd daughter of Urien.’

The setting of this story in Denbighshire is strange because Urien was the king of the northern kingdom of Rheged during the sixth century. Urien’s seat may have been Luguvalium (present-day Carlisle), on the River Eden, and his realm likely extended throughout the Eden Valley and much of Cumbria to the Solway Firth and perhaps included Dumfries and Galloway. (2)

The name ‘Eden’ holds associations with Paradise and thus with Afallach/Gwyn and his brother Edern. (3) When Rheged was conquered by the Anglo-Saxons some of the fleeing Britons may have taken the tale to Wales.

I believe this story has its basis in the pre-Christian tradition of a human king entering a sacred marriage with the goddess of the land. There is plentiful evidence for the cultus of Modron/Matrona and her son, Mabon/Maponos in the form of altars and place names in northwest England and southern Scotland.

Altars and inscriptions to the Mother Goddesses and the Mothers the Fates have been found at Burgh-by-Sands, Carlise, Old Penrith, Skinburness, Bowness-on-Solway, Ribchester, and Lund. There is an altar to Apollo-Maponus at Ribchester. Lochmaben and the Clochmaben stone are named after him.

In The Harleian Genealogies the kings of Rheged trace their lineage to Coel Hen and ultimately to Afallach and Beli Mawr. This suggests that Beli, Afallach, Modron, and Mabon were their ancestral deities.

The references to Owain as Mabon in the poetry attributed to Urien’s bard, Taliesin, are suggestive not only of his divine birth, but that he possessed the power to invoke and take on the identity of Mabon.

The story from Peniarth MS. 70 demonstrates the turning of the kings of Rheged to Christianity. Here we find Modron depicted as a sinister figure, as the Washer at the Ford, suggesting links with Morgan and possibly with the Irish death-goddess Morrigan, surrounded by equally sinister hounds (who are likely to be the Hounds of Annwn who hunt the souls of the dead with her father). To see a woman washing one’s clothes was a death portent as was hearing or seeing otherwordly hounds.

Urien, a self-proclaimedly Christian King, ignores the portents, seeing ‘nothing but a woman washing’ and rapes Modron. Her words about being fated to wash there until she conceives a son by a Christian have clearly been put into her mouth by a Christian interlocutor to obscure her role as a sovereignty goddess who holds power not over the land and Annwn but fate itself. Following Urien’s abuse it is no surprise he is assassinated and this leads to the fall of Rheged and the Old North.

The connections of Afallach and Modron with the Old North live on in their folkloric associations with the Roman fortresses of Glanoventa (Ravenglass) and Mediobogdum (on the Hard Knott Pass). In these areas of Cumbria Afallach is known as Eveling, which is an Anglicised version of his name.

IV. Afallach and Gwallen in North Wales

Afallach’s associations with Rhyd y Gyfarthfa in Denbighshire have been noted. Near the hill fort of Moel-y-Gaer in Flintshire is a hamlet called Caerfallwch which means ‘the Fortress of Afallach’.

From the ‘Hanesyn Tract’ we learn that Afallach had another daughter called Gwallen. She is referred to as ‘Gwalltwen verch Yvallach’ in ‘Digyniad Pendefigaeth Cymru’ and here we learn that she was mistress of Maelgwn, the ruler of Gwynedd during the sixth century, and the mother of Maelgwn’s son, Rhun, who ‘was not acceptable to some as prince, only as a regent.’

The kings of Gwynedd traced their ancestry through Cunedda to Afallach and Beli Mawr. It is possible that, like Modron, Gwallen was perceived as a sovereignty goddess. Her name might be translated as ‘White Hair’ (from gwallt ‘hair’ and gwyn/(g)wen ‘white’) suggesting Annuvian characteristics shared with her father, Afallach/Gwyn. The rejection of her son may be indicative not only of the laws surrounding illegitimacy, but Christian superstitions surrounding her otherworld nature.

Maelgwn’s wife was Sanan ferch Cyngen. They had a daughter called Eurgain who was married to the northern warlord Elidyr Mwynfawr. According to The Black Book of Chirk (1592 – 1667):

‘After the death of Maelgwn… many of the nobility of Cambria disdained to yield subjection to Rhun his son, being a bastard begot upon Gwallten the daughter of Afallach, Maelgwn’s concubine, especially the nobility of Arfon, who privately sent unto Elidyr Mwynfawr aforesaid to come speedily to Cambria, to aid him in recovery of the kingdom in the right of his children by Eurgain the daughter and heir of Maelgwn’.

The voyage of Elidyr and Eurgain and their companions from the Old North to Wales is recorded in Triad 44 ‘Three Horses who carried the Horse Burdens’. It is memorable because ‘seven and a half’ people are said to have crossed sea on the back of the water horse Du y Moroedd ‘The Black of the Seas’.

‘Du y Moroedd… horse of Elidyr Mwynfawr… carried on his back seven and a half people from Benllech in the north to Benllech (Elidir) in Mon. These were the seven people: Elidyr Mwynfawr and Eurgain his wife, daughter of Maelgwn Gwynedd, and Gwyn Good Companion and Gwyn Good Distributor, and Mynach Naoman his counsellor, and Prydelaw the Cupbearer, his butler, and Silver Staff his servant, and Gelbeinifen, his cook who swam with two hands and on the horse’s crupper – and he was the half person.’

Du y Moroedd is the horse Gwyn ap Nudd rides when hunting for Twrch Trwyth ‘King of Boars’ and likely for the souls of the dead. (4) Elidyr met his end battling against Rhun at Aber Mefydd. Perhaps Du not only carried them to meet their deaths but to the Otherworld afterwards too.

What this story serves to consolidate is that Afallach/Gwyn and his daughter, Gwallen, had strong and longstanding connections with the Brythonic peoples who claimed descent from Beli Mawr.

V. Lugus and the Island of Apples

In the Irish myths we find Emain Ablach ‘The Island of Apples’. In ‘Ar an doirseoir ris an deaghlaoch’ ‘The doorkeeper said to the noble warrior’, a medieval Irish poem based on the arrival of Lugh at the court of the Irish gods, the Tuatha Dé Dannan, Lugh introduces himself as ‘a poet from Emain Ablach / of swans and yews’ before gaining entry due to his mastery of many skills. This suggests Lugh might have undergone some kind of bardic initiation on Ablach/Afallach’s isle.

Lugh is the son of Cian of the Tuatha Dé Danann, and of Ethniu, daughter of the Formorian giant, Balor. After hearing a prophecy that he would be killed by his grandson, Balor locked Eithne away in a tower on Tory Island, but this did not prevent Cian from entering and fathering Lugh. Balor then attempted to stop the child gaining maturity by preventing him from getting a name and a wife.

In ‘Balor of the Evil Eye and Lui Lavada’ Cian takes Lui to Tory Island where numerous apple trees grow. They pose as gardeners. When Lui shows a good deal of skill picking up the apples Balor says: ‘Tog leat Lui Lavada’ ‘take away with you little long hand’ and this is how he receives his name. Lui/Lugh kills Balor with a slingshot or spear through his burning or poisonous eye.

We find a striking parallel in The Mabinogi (1350 – 1410) in the story of Lleu Llaw Gyffes who is cognate with the Irish Lugh. Lleu is the son of Gwydion and Arianrhod, the son and daughter of Beli Mawr and Don. He was likely conceived by magical subterfuge. (5) In this story it is not Lleu’s grandfather, Beli, but his mother, Arianrhod who curses him with three fates: he will never win a name, arms or a wife. This is because of her ‘shame’ at the slight to her virginity caused by Gwydion.

Gwydion helps Lleu win his name by disguising them as shoemakers and luring Arianrhod onto his boat to get a shoe fitted. When she is on board Lleu shoots a wren that lands on the deck ‘in the leg, between the tendon and the bone’ and she exclaims ‘it is with a skilful hand that the fair one has hit it’ and hence he is called Lleu Llaw Gyffes ‘the fair-haired one with the skilful hand’.

Instead of killing his grandfather, Beli, with his spear, Lleu kills Gronw, his rival for his wife, Blodeuwedd. Gronw, a hunter who arrives with a pack of hounds chasing a deer and turns up at night to seduce Lleu’s beloved is likely to be the King of Annwn, Arawn, who displayed his shapeshifting abilities earlier in the text, and may be identified with Afallach/Gwyn, his cousin.

The Welsh and the Irish myths contain suggestions of a shared mythos surrounding Beli/Balor, Ablach/Afallach, Eithne/Arianrhod, Cian/Gwydion, and Lleu/Lugh/Lugus (his pan-Celtic name) that was important to the people of the Brythonic kingdoms who claimed descent from Beli. (6)

VI. The Apple King in Peneverdant

The name of my home town, Penwortham, was Peneverdant in the Domesday Book. The first element, pen, ‘head’ is Brythonic and refers to present-day Castle Hill. Like Glastonbury Tor this headland stood on marshland and is an important sacred site for pagans and Christians.

The dedication of the church on its summit and well at its foot (now dried up) to St Mary Virgin and the fairy funeral legend featuring a fairy leader suggest the presence of a mother goddess and fairy king.

I know from personal experience the fairy king is Afallach/Gwyn. I first intuited the goddess to be Gwyn’s mother, Anrhuna, who I know as the Mother of the Marsh, but am now considering that another presence who better fits the image of Mary in the church with her shining son is Modron with Mabon.

I hadn’t considered this possibility because I hadn’t realised Afallach and Gwyn were the same deity. Looking back I should have realised earlier for I spent a considerable amount of time in the Avalon orchards at Glastonbury when I visited at Calan Mai in 2013 and 2015. On the latter occasion this inspired me to plant five apple trees in Greencroft Valley with the Friends group. Three have survived and two, the Epicure and Sowman’s seedling, have borne apples this year.

I have been making connections between Afallach and Gwyn as I have harvested these apples and those from the two apple trees in my parent’s garden. I’ve noticed they’ve come earlier this year for I usually gather the last before Gwyn’s Feast on the 29th of September and offer an apple to him with pork.

Of course the sweet and juicy apples we eat in Britain today were imported by the Romans. Yet we do have a native apple tree – the crab apple. Although its fruits are too sour to eat raw there is no doubt our ancient ancestors cooked them and served them with meat as a welcome addition to their diet. The fact that apples are harvested at the time of Gwyn’s Feast further consolidates his identity with Afallach. (7)

Another piece of potentially significant information I first heard orally but only found unreferenced online on a website called ‘Ireland Calling’ is the following: ‘The Celts… were said to bury apples in graves as food for the dead, a practice that is shown to date back over 7,000 years to Europe and West Asia where petrified remains of sliced apple have been found in tombs from 5,000BC.’ However, I haven’t been able to find a trustworthy source naming the date or location of these burials.

If it was proved that the Celtic peoples and in particular the Britons buried their dead with apples this might be suggestive of an offering to Afallach/Gwyn in return for taking the souls of the dead to Annwn.

Whatever the case my offering of an apple to the Apple King at his feast this year will have heightened significance and his relationship with Modron and Mabon opens new horizons to explore.

FOOTNOTES

(1) Malmesbury also provides a fascinating alternative foundation story based around apples. ‘Glasteing found his sow under an apple tree near the ancient church, and because apples were rare in those parts when he first arrived there, he called it Insular Avalloniae in his tongue, that is, Isle of Apples’.
(2) Urien’s associations with the Eden Valley are suggested by the poems attributed to Taliesin, Urien’s bard, who refers to Urien as the ‘ruler of Llwyfenedd’, the Lyvennet Valley (the Lyvennet flows into the Eden).
(3) However this river was known as Ituna ‘water’ or ‘rushing’ during the Roman-British period. Urien was also named ‘ruler of Yrechwedd’. Echwedd means ‘flowing water’ and this could be the origin of this appellation.
(4) In Culhwch ac Olwen (1190) Twrch Trwyth was allegedly a human chieftain turned into a boar by God on account of his sins. Behind this story lies his abilities as a shapeshifter and the fact Gwyn’s hunt, ‘the Wild Hunt’, was not really for boar but for human souls.
(5) Gwydion’s fathering of Lleu is not explicit in the main source for Lleu’s story, the Fourth Branch of The Mabinogi, but is evidenced in other sources such as a poem by Lewys Môn and Harleian 3859 where Lleu is spoken of as ‘Lou Hen map Guidgen’.
(6) The significance of Lugus is supported by his giving his name to Luguvalium (Carlisle) which means ‘Strong in Lugus’ and was ruled by Urien Rheged, to ‘the rock of Lleu’, the seat of the rulers of Gododdin from whom Maelgwn Gwynedd was descended, and to Dinas Lleu in the kingdom of Gwynedd.

SOURCES

Alex Langstone, ‘Pistyll Rhaedr’, http://www.pistyllrhaeadr.co.uk/berwyns.html
Geoffrey of Monmouth, Vita Merlini, (Forgotten Books, 2008)
Greg Hill, ‘Lleu Llaw Gyffes – Is that Lugus?’ https://awenydd.cymru/lleu-llaw-gyffes-is-that-lugus/
Jeremiah Curtin, Hero Tales of Ireland, (1894), https://archive.org/details/herotalesofirela00curtuoft/page/308/mode/2up
Marged Haycock (transl), Legendary Poems from the Book of Taliesin, (CMCS, 2007)
Peter Bartrum, A Welsh Classical Dictionary: People in History and Legend up to about A.D. 1000, (National Library of Wales, 1993)
Rachel Bromwich (ed), The Triads of the Island of Britain, (University of Wales Press, 2014)
Sioned Davies (transl.), The Mabinogion, (Oxford University Press, 2007)
The Apple Tree in Celtic Mythology, Ireland Calling, https://ireland-calling.com/celtic-mythology-apple-tree/
‘St Collen and Gwyn ap Nudd,’ Ancient Texts, https://www.ancienttexts.org/library/celtic/ctexts/collen.html

Honouring Gwyn ap Nudd

Glastonbury Tor, January 2013On the Winter Solstice a post for Winter’s King.

Samhain has passed. We’re in the dead season. The wild hunt rides the passageways of time and spirit paths lie open. Communities gather and ancestors draw close. Here I feel called to honour Gwyn ap Nudd by telling the story of how he became my muse and patron and made my life whole.

My first meeting with Gwyn took place at the nadir of a crisis. At the end of August 2012 I reached a point of conflict between my spiritual path and ambition to become a professional writer. After two years work completing a fantasy novel I realised its world was too complex and the language too heavy, it held little relevance or hope for a contemporary audience and was at odds with my developing relationship with the land and its myths.

His first appearance was at the head of a fairy procession at a local sacred site. Although I knew of the legend of the fairy funeral I didn’t think I’d encounter it directly nor did I suspect it would be led by a Welsh Fairy King. Yet Gwyn made his name and message clear. The myths of this land are real and he could help me access them. He challenged me to journey with him to the Otherworld, the condition of his guidance being that I lay aside my personal ambitions.

I spent several days considering- could I truly give up my ambition to become a professional writer? How would this change my life? How did I know I could trust him? What if I didn’t come back? Yet this experience, although it was confusing and terrifying felt more powerful and real than anything that had ever happened to me. I knew it was a once in a life time opportunity and I’d only get one chance. I returned to the fairy site and agreed.

Gwyn opened the gates to the past of this land and its myths. With his guidance I learnt how to ride the skies and ancestral pathways on my white mare, viewing the landscape’s lineaments from contemporary suburbia to medieval farmland, oak wood and peat bog to tundra and the age of ice. I met with ancestral people, the ghosts of trees and stampeding aurochs. I entered Faery and descended to Annwn.

Yet I still questioned what a deity associated with Wales and Glastonbury was doing in Lancashire. Reading his myths I realised two of Gwyn’s main stories- the abduction of Creiddylad and Arthur’s slaying of Orddu take place in the North. In the conversation with Gwyddno Garanhir, which depicts his role gathering the souls of the battle dead Gwyn says:

‘I have been where the soldiers of Prydain were slain,
From the East to the North;
I am alive, they in their graves!
I have been where the soldiers of Prydain were slain,
From the East to the South
I am alive, they in death!’

Gwyn is not only a king of Annwn and the fairies but a traveller between the worlds and across the landscape of Britain, maintaining the bonds between nature and humanity, the living and the dead. As a ruler and guide of this isle’s ancestral people his turning up at the head of a local fairy procession was not out of place.

Reassessing my past experiences I realised this wasn’t the first time I’d felt his influence. At Glastonbury festival in my late teens the veil had been lifted to reveal a vision of the Otherworld, a place I now recognise as Gwynfyd, which was coupled with a feeling of truth and ecstatic unity. Thirteen years later he had finally made his presence known, leading me from the cycle of aspiration, failure and frustration caused by my ambition to be a writer back to this magical unison with the land and its myths. He had made my life whole. In January I returned to Glastonbury and made my vow to him at the White Spring.

Since then my relationship with Gwyn has been a constant source of support and inspiration. Whilst the only piece of literature I know of that might link him with the Bardic Tradition is a reference in ‘The Spoils of Annwn’ to the Chief of Annwn possessing a cauldron warmed by the breath of nine maidens, I see him as a god of primal poetry- the wild Awen that thunders like the hunt through space and time and exists in the magic of nature, the songs of the fay and wisdom of the ancestors.

With his guidance I have discovered ways of connecting more deeply with the land and its spirits, its known myths and some unknown ones (a couple of which correspond with factual evidence!). In return I strive to communicate what I have learnt through written and spoken words to maintain the bonds between nature and humanity, this world and the Otherworlds.

And so, as we gather in the dead season, the wild hunt rides and spirit paths lie open I choose this time to tell this story to thank and honour Gwyn ap Nudd.

The Other Side

Looking beyond the embers of bridges glowing behind us
To a glimpse of how green it was on the other side
Steps taken forwards but sleepwalking back again
Dragged by the force of some inner tide
– Pink Floyd High Hopes

Glastonbury 2000

The world was ours, the moment all that mattered.
Our hopes were high in the mist of dawn.
We flung our friendship over the wildest horizons
riding rainbow lights and drums to distant haunts
that never satisfied the fire in our souls
nor the loneliness that lay its pall between us.
Strung out on stars, burning everything of value
we reached the ravaged borderlands and paused
so far gone even astronomers couldn’t find us.
Looking beyond the embers of bridges glowing behind us

they saw the stone circle and distant Tor,
the penumbra of a festival vanished to the night.
At last we staggered home lost and nearly blind,
dazzled by the sun we couldn’t find to tiny houses
with stiff front doors surrendering hope for certainty.
The return was hard, obeying the constant grind
of re-learning how to put one foot in front
of the other one. Re-mastering the system, unseeing
starry skies. Yet on the odd occasion reality elides
to a glimpse of how green it was on the other side.

I fought onward, eventually alone
as the division bell began to toll, making happy
families with freshly ironed clothes, polished homes
and forced smiles. From a dusty library I looked out
across the hills- a glimpse of green and beacon fire.
My feet trod through cotton grass to broken remains
of tribal ruins drawn by chants on the west wind.
The other side returned to life in the vestibules of trees.
I saw a river goddess wash her hair in the rain.
Steps taken forwards but sleepwalking back again

the fragments stayed broken, my vision incomplete.
Stunned by the Tor redrawing itself on the backdrop
of my mind I relit the embers on the Ribble’s bank
and recalled the last hint of paradise before everything
went black and time took our dreams away. Guided
by the voice of an otherworldy king I reclaimed my pride
at the Tor’s white spring. Time performed its circle,
gave back my starlit dream. The world is mine again.
To the other side and spiralling back I ride
dragged by the force of some inner tide.

Glastonbury Tor 2013